如何翻译儿科疾病的英文名称?
在翻译儿科疾病的英文名称时,我们需要考虑到疾病的名称、病因、症状以及治疗方式等多方面因素。以下是一些常见儿科疾病的英文名称及其翻译方法:
一、疾病的名称翻译
- 病名翻译
在翻译疾病名称时,应尽量保持原名称的准确性,避免出现误解。以下是一些常见儿科疾病的英文名称及翻译:
(1)感冒:Common Cold
(2)肺炎:Pneumonia
(3)手足口病:Hand, Foot, and Mouth Disease
(4)麻疹:Measles
(5)水痘:Chicken Pox
(6)百日咳:Whooping Cough
(7)流行性腮腺炎:Mumps
(8)猩红热:Scarlet Fever
(9)流行性乙型脑炎:Japanese Encephalitis
(10)轮状病毒肠炎:Rotavirus Enteritis
- 病名缩写
部分疾病名称存在缩写,翻译时也应保留缩写。以下是一些常见儿科疾病的英文名称及缩写:
(1)流行性感冒:Influenza(Flu)
(2)流行性腮腺炎:Mumps(Mumps)
(3)流行性乙型脑炎:Japanese Encephalitis(JE)
(4)轮状病毒肠炎:Rotavirus Enteritis(Rotavirus)
二、病因翻译
- 病原体翻译
在翻译病因时,应将病原体的名称翻译为对应的英文名称。以下是一些常见儿科疾病的病原体及翻译:
(1)感冒病毒:Influenza Virus
(2)肺炎链球菌:Streptococcus pneumoniae
(3)肠道病毒:Enterovirus
(4)麻疹病毒:Measles Virus
(5)水痘-带状疱疹病毒:Varicella-Zoster Virus
(6)百日咳杆菌:Bordetella pertussis
(7)腮腺炎病毒:Mumps Virus
(8)猩红热链球菌:Streptococcus pyogenes
(9)乙型脑炎病毒:Japanese Encephalitis Virus
(10)轮状病毒:Rotavirus
- 病因翻译
在翻译病因时,还需将病因的描述翻译为对应的英文名称。以下是一些常见儿科疾病的病因及翻译:
(1)感染:Infection
(2)遗传:Genetic
(3)免疫缺陷:Immunodeficiency
(4)营养不良:Malnutrition
(5)环境污染:Environmental Pollution
三、症状翻译
- 症状名称翻译
在翻译症状时,应将症状的名称翻译为对应的英文名称。以下是一些常见儿科疾病的症状及翻译:
(1)发热:Fever
(2)咳嗽:Cough
(3)呕吐:Vomiting
(4)腹泻:Diarrhea
(5)皮疹:Rash
(6)头痛:Headache
(7)抽搐:Seizure
(8)呼吸困难:Dyspnea
(9)恶心:Nausea
(10)乏力:Fatigue
- 症状描述翻译
在翻译症状描述时,应将描述翻译为对应的英文名称,并注意保持原意。以下是一些常见儿科疾病的症状描述及翻译:
(1)持续性咳嗽:Persistent Cough
(2)干咳:Dry Cough
(3)剧烈呕吐:Severe Vomiting
(4)水样腹泻:Watery Diarrhea
(5)红色皮疹:Reddish Rash
(6)剧烈头痛:Severe Headache
(7)全身抽搐:Generalized Seizure
(8)呼吸急促:Rapid Breathing
(9)频繁恶心:Frequent Nausea
(10)极度乏力:Extreme Fatigue
四、治疗方式翻译
- 治疗方法翻译
在翻译治疗方式时,应将治疗方法翻译为对应的英文名称。以下是一些常见儿科疾病的治疗方法及翻译:
(1)药物治疗:Medication
(2)手术治疗:Surgical Treatment
(3)物理治疗:Physical Therapy
(4)心理治疗:Psychological Therapy
(5)支持治疗:Supportive Treatment
- 治疗药物翻译
在翻译治疗药物时,应将药物名称翻译为对应的英文名称。以下是一些常见儿科疾病的治疗药物及翻译:
(1)退热药:Antipyretic
(2)抗生素:Antibiotics
(3)抗病毒药:Antiviral
(4)止吐药:Antiemetic
(5)止泻药:Antidiarrheal
总之,在翻译儿科疾病的英文名称时,我们需要综合考虑疾病的名称、病因、症状以及治疗方式等多方面因素,确保翻译的准确性和完整性。
猜你喜欢:药品申报资料翻译