考博英语翻译需要掌握哪些词汇?

考博英语翻译需要掌握的词汇范围广泛,涵盖了学术、专业、日常生活等多个领域。以下是一些关键的词汇类别和具体词汇,考生在备考过程中应当重点关注。

一、学术领域词汇

  1. 自然科学

    • 基础词汇:atom(原子)、molecule(分子)、element(元素)、compound(化合物)、reaction(反应)、process(过程)等。
    • 高级词汇:kinetics(动力学)、thermodynamics(热力学)、quantum mechanics(量子力学)、biotechnology(生物技术)等。
  2. 社会科学

    • 基础词汇:economy(经济)、society(社会)、culture(文化)、government(政府)、policy(政策)等。
    • 高级词汇:economics(经济学)、sociology(社会学)、anthropology(人类学)、politics(政治学)等。
  3. 人文科学

    • 基础词汇:literature(文学)、art(艺术)、history(历史)、philosophy(哲学)、religion(宗教)等。
    • 高级词汇:literary(文学的)、cultural(文化的)、historical(历史的)、philosophical(哲学的)等。

二、专业领域词汇

  1. 工程学

    • 基础词汇:engineer(工程师)、technology(技术)、design(设计)、project(项目)、construction(建设)等。
    • 高级词汇:mechanical engineering(机械工程)、electrical engineering(电气工程)、chemical engineering(化学工程)等。
  2. 医学

    • 基础词汇:doctor(医生)、patient(病人)、disease(疾病)、treatment(治疗)、medicine(药物)等。
    • 高级词汇:neurology(神经学)、cardiology(心脏病学)、ophthalmology(眼科)等。
  3. 法学

    • 基础词汇:lawyer(律师)、judgment(判决)、trial(审判)、sentence(判决)、evidence(证据)等。
    • 高级词汇:international law(国际法)、criminal law(刑法)、civil law(民法)等。

三、日常生活词汇

  1. 时间

    • 基础词汇:time(时间)、year(年)、month(月)、week(周)、day(日)、hour(小时)、minute(分钟)等。
    • 高级词汇:schedule(时间表)、deadline(截止日期)、time zone(时区)等。
  2. 地点

    • 基础词汇:city(城市)、country(国家)、area(地区)、place(地方)、region(地区)等。
    • 高级词汇:metropolis(大都市)、suburb(郊区)、province(省份)等。
  3. 交通

    • 基础词汇:transport(交通)、car(汽车)、bus(公共汽车)、train(火车)、plane(飞机)等。
    • 高级词汇:aviation(航空)、navigation(航海)、traffic(交通)等。

四、翻译技巧词汇

  1. 翻译方法

    • 基础词汇:translation(翻译)、interpretation(口译)、translation technique(翻译技巧)、translator(翻译家)等。
    • 高级词汇:literal translation(直译)、free translation(意译)、dynamic equivalence(动态对等)等。
  2. 翻译标准

    • 基础词汇:accuracy(准确性)、fidelity(忠实度)、fluency(流畅性)、adequacy(充分性)等。
    • 高级词汇:functional equivalence(功能对等)、cultural equivalence(文化对等)等。
  3. 翻译工具

    • 基础词汇:dictionary(词典)、encyclopedia(百科全书)、thesaurus(同义词词典)等。
    • 高级词汇:CAT tool(计算机辅助翻译工具)、terminology database(术语库)等。

总之,考博英语翻译需要掌握的词汇包括学术、专业、日常生活以及翻译技巧等多个领域的词汇。考生在备考过程中,应结合自身实际,有针对性地进行词汇积累和运用,以提高翻译水平。同时,还需关注翻译技巧和翻译标准的掌握,以便在考试中取得优异成绩。

猜你喜欢:社科院在职博士