洋葱英语读懂长难句

要读懂英语中的长难句,可以采用“剥洋葱”法,这是一种通过逐步分解句子结构来理解其含义的方法。以下是剥洋葱法的基本步骤:

判断句子中的“洋葱”

并列句子:如果句子中有“and”或“or”,并且这些连词连接的是两个或多个独立的句子,那么这些句子就是“洋葱”。

转折句子:如果句子中有“but”或“yet”,这些词通常表示前后两个部分是对比或转折关系,但有时它们前后可能仍然是一个完整的句子。

特殊标点符号:分号、冒号和破折号等标点符号可能表示句子被分成几个独立的部分,每个部分都是一个“洋葱”。

给句子“剥皮”

确定主干:找出句子的主语和谓语,这有助于理解句子的基本含义。

识别从句和修饰语:从句和修饰语提供了句子的细节和背景信息,理解它们的作用可以帮助更好地把握句子的全貌。

翻译每层皮

将每个独立的语法结构翻译成中文,这有助于理解每个部分的具体含义。

组合中文句子

将翻译后的中文句子组合成一个完整的中文长句,这样就能理解整个句子的含义。

案例分析

例如,对于句子:“Building a national unified market will provide strong support for China to create a new economic development pattern of 'dual-circulation' that takes the domestic market as the mainstay while domestic and foreign markets complement each other.”